5
En mægtig og for Polen
ubetinget gunstig følge af det fremmede herredømme har været
sammensvejsningen og sammensmeltningen af alt hvad der er polsk til en
enkelt ide. Alle regionale forskelle er forsvundet til fordel for denne
ene identitet; de forskellige dele af Polen, østrigske, preussiske og
russiske polakker føler sig ubetinget som et folk. I nyere tid er det
østrigske Polen blevet kernen som de andre dele slutter op omkring,
eftersom polakkerne i Galicien nu har et eget parlament, hvor det er
tilladt at tale polsk, desuden er der to nationale universiteter, og der
er byer hvor man kan trykke skrifter som ville blive forbudt af den
russiske censur.
Og som alle provinser, så
flyder alle overbevisninger nu om dage sammen i en national enhed.
Polen var en gang et land
hvor den romersk-katolske religion stod alene. I dag er blandede
ægteskaber i Warszawa ikke noget specielt. I to hjem hvor jeg kendte
værterne godt var i det ene manden protestant og hustruen katolik, i det
andet omvendt. Der skal tilføjes at i ingen af disse hjem blev der lagt
nogen særlig vægt på religionsudøvelse.
Hvad jøderne angår er der
så mange af dem i Polen fordi landet under jødeforfølgelserne åbnede sig
for dem som et fristed. Det særlige tyske jødehad, som man har pyntet
med det affekterede navn antisemitisme, og som i den senere tid er
blevet importeret af visse danske grupperinger med hang til at promovere
tysk reaktion og tysk råhed, har ikke kunnet slå rod i russisk Polen.
Naturligvis har jøderne også her først sent fået de samme
borgerrettigheder som de øvrige indbyggere. Alligevel deltog jøderne
allerede i 1794 i de nationale forsvar, da fortvivlelsen væbnede
Warszawa mod russerne; under Kosciuszkos faner kæmpede et regiment af
jødiske frivillige, ledet af den jødiske oberst Berko som i 1809 faldt i
kamp mod østrigerne. I 1830 forkastede den fordomsfulde og ubeslutsomme
nationale oprørsregering jødernes ansøgning om at kunne træde ind i
hæren, i stedet for som tidligere at betale en afgift. Det var den samme
regering som vragede bøndernes hjælp, og som ikke ville samarbejde med
oprørerne i de tidligere polske provinser. Da oprøret var slået ned
straffede Zar Nikolaj jøderne for deres ansøgning ved at indlemme dem i
sin hær. Og ikke nok med det: da jøderne ligeledes havde ansøgt den
nationale oprørsregering om tilladelse til at deltage i det polske
undervisningssystem på alle planer erklærede Zaren at han for fremtiden
ville sørge for deres undervisning. Han lod med et slag 36.000 jødiske
familier føre over grænsen ”for at unddrage dem fristelsen til
smugleri”, som det blev udtrykt, og han befalede dem at bosætte sig på
de sydrussiske stepper og dyrke jorden der. Bevæbnede Kosakker kom med
udvisningsordren. Alle møbler blev kastet ud på gaden. Oldinge, kvinder
og småbørn måtte udmattede slæbe sig af sted til bestemmelsesstedet.
Selv når en kvinde sank udmattet om på vejen måtte hendes mand gå
videre. Og på det nye opholdssted ramtes de forviste så af den hårdeste
straf: børneudskrivning. Ved omfattende strejftog bemægtigede man sig i
1842 alle smådrenge fra 6-års alderen, og sendte dem under bevogtning af
kosakker til byen Archangelsk, hvor de blev opdraget til matroser. Det
forstår sig at de døde som fluer undervejs.
Den fælles ulykke har
knyttet de polske jøder til deres kristne landsmænd; for også de øvrige
polakker havde måtte lide under børnebortførelser. En ordre fra fyrst
Paskiewicz af 24. marts 1832 blev udført efter ordlyden: ”Det har
behaget Hans Majestæt Zaren at befale, at alle omflakkende, forældreløse
eller fattige drengebørn i Polen skal indlemmes i Kantonisternes
Bataljon og følgelig bortsendes i masse til Minsk, hvor der vil blive
taget bestemmelse om dem efter H. M.s Generalstabs Reglement”.
Gennemførelsen af denne befaling er ikke nogen enestående begivenhed.
Seks år senere, den 13. april 1838, kunne man i Warszawas aviser læse
følgende meddelelse fra Guvermentsrådet: ”Den 18de i denne måned finder
i rådhussalen en offentlig licitation sted angående overførsel til St.
Petersborg og Ural af nogle tusinde sønner af polske adelige.” Fra da af
har jødiske og kristne polakker følt sig, om end måske ikke som et
fælles samfund, men dog som en fælles nation. Selv om jøderne fortsat
udskilte sig fra resten af samfundet i kraft af deres beklædning og
sprog, da så man i 1860 en velvillig indstilling, og spørgsmålet om
ligestilling blev løst da der i 1861 på Slotspladsen og en anden stor
plads blev skudt på den knælende mængde, som mens de kiggede ind i de
russiske kanonmundinger sang nationalhymnen
Z dymem pozarów og anråbte Gud om at skænke polakkerne frihed og
et fædreland. Her kom jøderne med en utvetydig tilkendegivelse, hvor de
lagde deres nationale sindelag for dagen. Sammen med deres rabbinere gik
de i store mængder ind i de katolske kirker, ligesom de kristne i
massevis drog ind i synagogerne for at istemme den samme hymne.
Men allerede hos Polens
største digter Mickiewicz er følelsen af enhed klar; hans værk
Pan Tadeusz fra 1834, der
et blevet det polske nationalepos, slutter han med at Polens berømte
nationalsang spilles for Dombrowski og hans soldater af en jøde.
”Den store mester” som
digtet kalder ham, lader i mægtig begejstring, alene i kraft af sin
særlige musik, hele Polens historie fra 1791 og til glide forbi
tilskuerne. Den 3. majs brusende Polonaise danner udgangspunkt, så
følger den falske akkord, forræderstrengens klang, der minder om
Targowice-konspirationen, så march, angreb, kamp, stormløb og skud,
børnenes stønnen, mødrenes klager; blodbadet i Prag drager forbi de
tårefyldte blikke. Så forvandler tonearten sig til en gammel folkevises
sørgende melodi, til sangen om den forviste kriger der flakker gennem
skoven og mange gange er ved at forgå af sult og vanskeligheder, indtil
han endelig synker ned for foden af sin lille, tro hest, og denne med
hoven graver hans grav. I tæt flok om mesteren lytter soldaterne til den
kendte melodi, og mindes de bitre dage da de sang denne vise for
fædrelandets grav:
Dog de hævede hovedet, thi
hvor ganske anderledes, hvor meget lysere klinger det ikke – stærkere, i
anden takt bringende et andet budskab. Og atter lod mesteren sit blik
svæve hen over strengene, flettende hænderne sammen og begge slog med
begge stave et slag, så kunstfuldt, så mægtigt, at strengene klang som
malmtrompeter, og mod himlen fløj hin navnkundige melodi, født af det
hellige håb, hin triumfmarch: ”Endnu er det ikke ude med Polen! March!
Dombrowski! Til Polen!” - og alle klappede i hænderne, og ”march!
Dombrowski”! Jublede det gennem salen. Og som studsede han selv over
virkningen, således bævede mesteren.....
Og bedækkede ansigtet, mens
en strøm af tårer bryder ud gennem hans fingre, siger han til
Dombrowski: ”Ja, General! Du er den, hvem sangerens mund har varslet
om!” Og digteren tilføjer: ”således talte han, den brave jøde, han
elskede sit fædreland som polak.”
Mens der i øjeblikket ikke
eksisterer nogen religiøse opdelinger sted i russisk Polen er der
igennem de senere år opstået nogle parti-modsætninger, nemlig mellem
positivistisk indstillede unge, som sætter åndelig frigørelse i
højsædet, og de katolske fædrelandsvenner.
Katolicismen har i Polen
længe syntes uløseligt knyttet til nationalismen. I mangel af
kulturtilbud ville det uden de katolske præsters indflydelse have været
umuligt at holde det store flertal af befolkningen forenet som et folk.
Nu er der opstået det problem af de veluddannede ikke længere tror på
katolicismen, og at de som
taler for de unge ser den eneste mulighed for fremskridt i en kamp for
den moderne livsanskuelse, imod fortidens. Mange har bekymret spurgt mig
om det ikke er et problem for den polske kultur at den opretholder en
tæt binding til katolicismen, sådan som dette ses hos den romantiske
skoles store digtere, fx. Mickiewicz og Krasinski, og om den ikke kommer
til at fremstå som forældet og forbigået i det europæiske samarbejde;
enkelte fremstående personligheder, herunder først og fremmest
Swientochowski, har følt sig tvunget til at udtale sig om religion på en
måde som har såret mange og gjort endnu flere ængstelige. I den sidste
tid har en fremragende forfatter som Sienkiewicz, der oprindeligt og
indtil nu har været radikal, følt det hensigtsmæssigt at slutte sig til
det konservative parti. Det er blot beklageligt at han ved at modtage et
betydeligt årligt honorar som redaktør for en kirkeligt orienteret avis,
hvor han reelt kun er kransekagefigur, har indviklet forholdene og sat
sig eget gode navn på spil.
Der er her tale om et
tvungent valg, som mere end noget andet nager den polske intelligens.
Mange af de bedste vover ikke at sige hvad de tænker, fordi de ikke vil
skade den sag der ligger dem mest på sinde, eller rettere den eneste sag
der virkeligt ligger dem på sinde: Polens sag. Andre fremragende
personligheder nærmer sig det synspunkt der under almindelige forhold
ville være uigendriveligt, nemlig at der findes ideer som er vigtigere
end tanken om fædrelandet. I praksis bliver spørgsmålet et spørgsmål om
hvad der findes mest hensigtsmæssigt.
Min helt personlige
position i dette spørgsmål var en positiv holdning fra den
fremskridtsvenlige klikke i Warszawa, mens enkelte frisindede personer
ønskede at undgå et brud mellem den nationalistiske fløj og ungdommens
parti, og derfor så positivt på mit ophold i Warszawa, idet de mente at
en fremmed med venner i begge lejre kunne fremme en forsoning.
Man forsøgte således at udnytte mit ophold til at bringe parterne
nærmere hinanden, og jeg fik ved en speciel lejlighed at vide at det var
første gang i 15 år at repræsentanter for de forskellige partier var
samlet i en sal. Det som jeg personligt har set i Warszawa har kun
kunnet give mit høje tanker om polakkernes evne til at holde sammen som
folk; særligt overraskede det konservative partis holdning mig. Flere
katolske præster kom mig med hjertelighed i møde, og den største
festlighed jeg var indbudt til under mig ophold blev afholdt af det
konservative partis fører, ejeren af bladet Slowo (Ordet), Grev
Przezdziecki. (Han er søn af en mand som med store ofre har udgivet den
gamle polske historiker Johannes Dlugoszs samlede værker i 14 elegante
bind, og en nær slægtning af grevinde Przezdziecka, der optræder som den
anden ubekendte i dramatikeren Marimees værk over ubekendte personer.
Selv om den polske kultur
nu efter min mening må være særdeles forsigtig og diskret, så er det
tydeligt at oprøret i 1863 har haft stor betydning for polens kulturliv.
De tåbeligheder og rædselsvækkende ting der skete dette år, den
fortvivlede ubesindighed i den planløse opstand med dens tragiske udgang
har gjort nationen ædru; for ædru, er det nogen der synes, for hvor det
frem til 1863 var normalt hos polakkerne at se alle fortrin forenede i
deres eget folk, så var det efter den tid normalt kun at tale vemodigt
nedsættende om Polen. Men det er i hvert fald en stor fordel at den
sygelige selvforgudelse der i 30erne trængte igennem da de to store
modstandere, Mickiewicz og Slowacki, på samme tid omvendte sig til
mystikeren Towianskis sværmerier (om Polens folk som mesiasfolk, der led
for menneskehedens synd, og lidende frelste menneskeslægten) nu for
evigt er død og begravet. Man har lært at se den brutale virkelighed i
øjnene, og de forhåbninger man har – for selv om man ikke er
superpositiv, så er der håb for fremtiden – de grunder sig nu ikke så
meget på drømme og fantasier.
Endelig har det
fremmedherredømme som er gennemført efter 1863 fremkaldt en åndelig
tilstand som på trods af at baggrunden er ulykkelig har kaldt det
skønneste og bedste frem i folk, en tilstand som minder om den som blev
fremkaldt af den oprindelige kristendom under Roms undertrykkelse, en
opfattelse der på mange punkter er mørk, men derfor ikke mindre sand.
Måske er der egentligt ikke
nogen tilstand som er bedre til at skabe et folk end et sådant system,
hvor ingen nogensinde modtager en åbenlys udmærkelse, titel eller
dekoration, og hvor de officielle udtryk for ære betragtes med skam,
mens til gengæld skammens officielle kittel, en politiske fangekittel,
betragtes som ærefuld.
Ethvert barn som i Warszawa
dagligt går forbi Paskiewicz’s monument, og ethvert barn som hele tiden
ser stenstøtten med forrædernes navne, vænner sig fra børn til den tanke
at de som hædres af magthaverne
i reglen ikke er de mest fremragende borgere, og de som forfølges
af magthaverne i reglen ikke er de ringeste.
Det som er kernen – den
sande kerne – i den kristne lære, den sande vurdering af denne verdens
hæder og skændsel, denne verdens retfærdighed, den virkelige storhed og
den virkelige usselhed – denne vurdering kan alle her, selv den svagest
begavede, på fingrene. Hvilken skole for livet! – Jeg tror at Polen er
det eneste land hvor den oprindelige kristendom endnu eksisterer som
samfundsmagt, og det både blandt kristne og ikke-kristne.
Polens navn findes ikke på
Europa-kortet. Polens folk regnes ikke med blandt Europas folk. Dets
sønner og døtres frihed og velfærd er i fremmede magthaveres vold. Dets
sprog forfølges og undertrykkes.
Dette folk har blandt
jordens mægtige ikke en eneste ven, derimod handlekraftige og konstant
arbejdende fjender, og disse fjender befinder sig blandt de ubetinget
mest indflydelsesrige personer i verden.
Til gengæld tror jeg at
Polen blandt alle verdens folkeslag har de bedste blandt disse folk til
venner.
Polen fremtræder som et
folk der ikke blot er dødsdømt, levende begravet, men som trods alt
bestandigt løfter på låget til sin kiste, og viser at livskraften endnu
langtfra er udslukt.
Man møder her et folk hvor
hver nerve er spændt, fordi de dag ud og dag ind kæmper for deres
tilværelse, i stedet for som andre folkeslag at nyde den. Man ser her et
folk som fuldstændigt er gået op i den nationale sag, og dog er denne
nationale sag ikke anden end menneskehedens, det almenmenneskeliges,
sag.
Man elsker derfor Polen,
ikke som man elsker Tyskland, Frankrig eller England, men som man elsker
friheden. For hvad andet er det at elske Polen end at elske friheden, at
have en dyb forståelse for ulykken, og at beundre modet og den stridbare
begejstring!
Polen er et sindsbillede –
et sindsbillede på alt det som menneskehedens ypperste har elsket, og
for hvilket de har kæmpet. I Polen er alt sammentrængt, alt det som
fortjener mest had, det mest afskyelige, alt det mest elskelige og det
mest strålende. Her findes livets modsætninger, her er verdensvæsnet
sammentrængt som i en essens.
Overalt hvor der i Europa i
det 19. århundrede er blevet kæmpet for friheden deltog også polakker,
på alle kamppladser, på alle barrikader. De har undertiden taget fejl i
deres syn på det de foretog sig, de lånte deres våben til en sag de
troede var for menneskehedens gode, de betragtede sig som frihedens
garde, og de betragter stadig enhver som kæmper for frihed som en
broder.
Men omvendt kan man også
sige at overalt hvor der i Europa kæmpes for friheden, der kæmpes der
også for Polen. Polens fremtidige skæbne er helt afhængig af Europas;
hvis ideen om folkeslagenes ret til uafhængighed sejrer, sammen med
hvert enkelt folks ret til fuld politisk frihed rundt omkring på jorden,
så nærmer det øjeblik sig hvor Polens genopstandelse bliver mere end et
håb.